Sunday, August 9, 2009

shadow of love rocks!

since i translated recorded butterflies into the original script, i might as well do the same for shadow of love...ah! this song is so meaningful...and it's really sad too....


誓い の 指輪
二人 の 赤い 糸
今 は 見えない
約束 も ない けど

つないだ 手 を 離さないで
真実 なら 間悪しい だけ
この まま

Trust in me
たとえ ほどけても
記憶 は 絆 を 消せない
Will you trust in me
指先 で たどる 星 見える でしょう

目 を そらさず に
初めて 伝えよう
瞳 に 移る
あなた が その 人


この あやう憂げ な 界 さえ
超えて 行ける と 信じる だけ
あなた と

Trust in me
別々 の 空 に
訪れる 夜明け の 中 で 
Will you trust in me
夢 の 中 何度 でも
会える でしょう

No comments:

Post a Comment